Books

Diálogos Interculturais: Os Novos Rumos da Viagem

Diálogos Interculturais: Os Novos Rumos da Viagem

Porto: Grupo Editorial Vida Económica, May 27th 2011.

Hardcover: 512 pages
ISBN- 978-972-788-413-1
Língua: Português

Coordinator: Clara Sarmento

In partnership with: Fundação para a Ciência e Tecnologia; IELT, FCSH-U.NOVA; ISCAP-P.PORTO; Centro de Estudos Transdisciplinares para o Desenvolvimento (CETRAD), Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Book launch: May 27th 2011, ISCAP, with a presentation by António Vilar.

Table of Contents

Introdução

I. REPRESENTAÇÕES INTERCULTURAIS

A Lady’s Visit to Manilla and Japan: Género, Viagem e Representações Interculturais
Clara Sarmento

Morte em Lisboa: Afirma Pereira de Antonio Tabuchi
Dalila Silva Lopes

Representações de Portugal com Testemunhos de Celebridades: Versões da Cultura Portuguesa numa Campanha Publicitária
Elsa Simões Lucas Freitas

Velhas Vozes e Novos Lugares: O Diálogo entre a Cultura Portuguesa e Norte-Americana numa Viagem de Eugénio de Andrade
João de Mancelos

A Casa como Enunciado: Narrações de Origem entre os Bunak – Bobonaro, Timor-Leste
Lúcio Manuel Gomes de Sousa

A Cultura como Tradução: Exercícios Etnográficos em Diálogo
Paulo Castro Seixas • Luís Vale • Jorge Morais Sarmento

Representações de Portugal: Um Confronto Intercultural
Pedro Martins

Estereótipos Regionais e Usos da Cultura Popular: O Ribatejo e os Campinos
Pedro Silva Sena

“Speaking Portuguese and writing English”: Representações de Portugal na obra de Robert Southey
Maria Zulmira Castanheira

 

II. AS LINGUAGENS DO DIÁLOGO INTERCULTURAL

A Marca Cultural Portuguesa no Quoc Ngur, a Língua. Nacional Vietnamita
Alcindo Costa

A Guerra das Palavras: O Paralelismo Lexical no Discurso Ritual Fataluku
Aone Van Engelenhoven

A Outra Florbela Espanca: Reflexões sobre a Prosa Romanesca e Ficcional Traduzida
Chris Gerry • José Eduardo Reis

A Língua como Espaço de ‘Brincriação’ em Mia Couto
Cristina Ferreira Pinto

O Infinitivo Pessoal e os seus Equivalentes na Língua Alemã
Katrin Herget

Primeiras Vanguardas e Metrópoles: A Estética Cultural Migratória e os Cenários Transculturais em Berlim e Londres
Manuela Veloso

Português Funcional
Monica Rector

Correspondência(s) Mécia e Jorge de Sena: Rede de Afectos e Exílio Luso-Americano
Maria Otília Pereira Lage

Orações Subordinadas em Alemão e sua Tradução para Língua Portuguesa
Teresa Alegre

Portfolio Intercultural Communication through Using Real Experiences
Tom Grigg

 

III. GLOBALIZAÇÃO E HISTÓRIA INTERCULTURAL

A Responsabilidade Social da Empresa Cooperativa: Uma Análise Jurídica e Intercultural
Deolinda Aparício Meira

Rey ou l’Impact Mitigé d’un Site Archéologique Iranien
Esfandiar Esfandi • Afsaneh Pourmazaheri

Elite Colonial Feminina e Cultura Africana em Moçambique no Final do Antigo Regime
Eugénia Rodrigues

A Harmonização Fiscal Europeia
José de Campos Amorim

France et Francophonie dans le Jeu et le Discours Inter&Multiculturels: Défis, Enjeux et Réticences
José Domingues de Almeida

História e Interculturalidade: Novas Identidades e Memórias Culturais
José Manuel Pereira

Diversidade Linguística e Integração Europeia
Luísa Verdelho Alves

Tráficos Interculturais: A Racialização da Escravatura e o Ordenamento Jurídico Português
Margarida Seixas

A Expansão Portuguesa e a Construção da Globalização
Maria de Deus Manso

O Casamento na Legislação Republicana: Uma Perspectiva Intercultural das Desigualdades Conjugais
Míriam Afonso Brigas

Os Irmãos, a Viagem e o Livro: Topologias da Cultura em Timor-Leste
Paulo Castro Seixas

Intercul + Turismo
Susana Ribeiro

Bibliografia Geral

Sobre os Autores

Índice Remissivo

Diálogos Interculturais: Os Novos Rumos da Viagem congrega autores de múltiplas nacionalidades e proveniências, cruzando temas por tradição estanques. Este livro versa áreas da Literatura, do Direito, da Comunicação, da Sociologia, da Didáctica e do Turismo, entre muitos outros, pois todas estas áreas fornecem textos passíveis de funcionar como roteiros para a viagem aqui proposta.
O livro focaliza áreas inéditas e efectivamente interculturais, ao congregar autores provenientes de múltiplas nacionalidades e dos mais diversos contextos académicos.

Este livro realiza viagens interculturais no espaço (entre o aqui e o lá), no tempo (entre o passado e o presente) e entre os diversos conceitos de cultura.

Os Novos Rumos da Viagem inclui contribuições dos mais diversos quadrantes e nacionalidades, pois este projecto também é intercultural na fonte, no sujeito das suas proposições, e não apenas nos objectos de estudo. Aqui se cruzam as culturas próprias de investigadores do ensino superior politécnico e universitário; técnicos de turismo e escritores; juristas e bibliotecários; nativos e migrantes; ocidentais e orientais; jovens e mais experientes; docentes de diversos níveis de ensino e discentes de pós-graduações; do norte e do sul; do ocidente e do oriente.

As investigações aqui coligidas lançam preferencialmente luz sobre os estudos interculturais realizados em Portugal ou sobre Portugal, um território social, geográfico, mental e histórico – em suma: um território cultural – que tenta reconstruir a sua identidade, enquanto país em movimento constante. O território cultural de Portugal é riquíssimo em velhas e novas rotas de migração, emigração e imigração, e proporciona um manancial de fenómenos de interculturalidade passível dos mais variados estudos científicos.

Diálogos Interculturais: Os Novos Rumos da Viagem resulta dos rumos de investigação traçados pelo Centro de Estudos Interculturais do Instituto Politécnico do Porto (www.iscap.pt/cei).

REFERENCES

“Um cruzamento variado de saberes”, Jornal de Notícias, June 17th 2011, p. 54.
Websites Estudos da Comunicação, Universidade Autónoma de Barcelona; Associação dos Imigrantes nos Açores; ECREA.

LIBRARIES

Orlando Ribeiro Municipal Library;
Faculty of Leters of the University of Porto;
Catholic University of Mozambique;
Lúcio Craveiro da Silva Library, Braga;
Public Municipal Library of Porto;
Archive and Library of Madeira.

QUOTES

  1. Paulo Castro Seixas, “Topologias de um ponto: A Cultura como Tradução e a Cidade-Hotspot”, Sociologias – E-Working Paper nº 5, Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas, Universidade Técnica de Lisboa, 2011.
  2. Anna Kosmider Leal, A Culturalidade, Cidadania e Identidade como Fatores da Negociação Cultural, dissertação de Doutoramento em Ciências Sociais, Universidade Fernando Pessoa, 2014.
  3. Adriana Correia da Rocha, O Turismo como Contacto Intercultural: Das representações de cultura ao perfil do turista estrangeiro que visita o Porto, dissertação de Mestrado em Turismo, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2015.
  4. Teresa Norton Dias, Imigração Qualificada: O caso dos profissionais de música clássica oriundos da Ucrânia na Orquestra Clássica da Madeira Dissertação de Mestrado em Relações Interculturais, Centro de Estudos de História do Atlântico, Universidade Aberta, 2012, p. 73.
  5. Renata Nogueira da Silva, Tanbasá Sa’e Foho? Reprodução e Transformação da Vida Social das Casas Sagradas no Timor-Leste Pós-Colonial, Dissertação de Doutoramento em Antropologia Social, Instituto de Ciências Sociais, Universidade de Brasília, 2019.
  6. Azevedo, G. et al, “Sustainable Development in Portuguese Social Economy Entities: The Environmental Responsibility of Private Social Solidarity Institutions”, Preprints 2021, 2021120367 (doi: 10.20944/preprints202112.0367.v1).