From Here to Diversity: Globalization and Intercultural Dialogues

From Here to Diversity: Globalization and Intercultural Dialogues

Newcastle-Upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 1 October 2010.

Hardcover: 365 pages
Language: English

Coordinator: Clara Sarmento

ISBN-10: 1-4438-2366-X
ISBN-13: 978-1-4438-2366-1

Sessão de apresentação por Rosário Farmhouse, Alta Comissária para a Imigração e o Diálogo Intercultural, ISCAP, 25 de Maio de 2011.




Part I – Intercultural Representations

Clara Sarmento
A Lady’s Visit to Manilla and Japan: Gender, travel and intercultural representations

Dalila Lopes
Lisbon in that Summer of 1938: Antonio Tabucchi’s Pereira Declares

Enrique Banús and Consuela Dobrescu
Travel as Solution – Travel as Problem

Maria João Cordeiro
‘Fishermen, Donkeys and Trams’: Tourist representations of Portugal

Mark Anderson
Intercultural Communication, the American Frontier Myth, and Several 9-11s

Nausica Zaballos
Encompassing the Southwest spirit in Jacob Trapp’s poems

Nejat Ulusay
Immigrant Women’s Cinema in Germany: Representations of migration through mother-daughter relationships

Tim Oswald
Representations across Cultures: Tradition in tourism literature


Part II – Cultural Globalization

Catherine MacMillan
Orientalist Discourse and Turkey’s EU Accession Process

Cristina Pinto da Silva
Know Thyself. The notion of teaching operating principles in teacher education

Jieyu Wang
Chinese Language Education in the U.S.

Malina Ciocea, Paul Dobrescu, and Diana Cismaru
Changing Patterns of Consumerism in Young People in Romania

Morgan Luck
My Culture is better than your Culture: Should intercultural dialogue lead to cultural elitism?

Vildan Mahmutoğlu
Global Media Entertainment: Star Search

Ziad Alrawadieh
The Impact of Tourism on The Dialogue Between Cultures


Part III – Sailing the Intercultural

David Inglis
Globality and Early Modern Mobility: Portuguese Explorations and the Rise of Global Consciousness

Aone Engelenhoven
The War of the Words: Lexical parallelism in Fataluku ritual discourse

Eugénia Rodrigues
Colonial Society, Women and African culture in Mozambique

Johanna Schouten
The gender factor in a multicultural context: Dutch and Asians in Batavia

Maria de Deus Manso
Portuguese Expansion and the Construction of Globalization

Paulo Castro Seixas
The Brothers, the Voyage and the Book: Cultural Topologies in East-Timor

Phillip Rothwell
Perverse Prosperos and Cruel Calibans


From Here to Diversity: Globalization and Intercultural Dialogues sees interculturalism as movement, transit, travel, the dynamics between cultures. Contemporary intercultural travel is a global journey, a circumnavigation at the speed of light that underwrites all the comings and goings, the departures and arrivals, the transmissions and receptions that are implicit in this title. Hence, From Here to Diversity examines the motivations, characteristics and implications of cultural interactions in their perpetual movement, devoid of spatial or temporal borders, in a dangerous but stimulating indefinition of limits.

In the contemporary intercultural dialogue, new voices are making themselves heard, as valuable sources of study: the voices of women; non-occidentals; the non-powerful; forgotten narratives of a past that was as intercultural as the present (after all, what is colonialism other than a perverse form of interculturality?); global entertainment; tourism; oral literature; diaries; mythical narratives; the cinema; ethnography; new teachings, among so many others.

Because this project is also intercultural at its source and subject, From Here to Diversity: Globalization and Intercultural Dialogues adds to the coherence of the project by including contributions from the most wide-ranging backgrounds and nationalities, without fear of the alterity that, after all, we propose to study.

Obra seleccionada pela editora Cambridge Scholars Publishing para “Livro do Mês de Agosto 2012 – Ciências Sociais”.

Obra convidada pelo Ministério da Cultura e Turismo da República do Azerbaijão para o II World Forum on Intercultural Dialogue, Baku, Azerbaijão, 29 de Maio a 1 de Junho de 2013.

Obra seleccionada para livro de curso em:

  1. “Diálogo Intercultural e Política Mundial” (15 IR 445), Licenciatura em Relações Internacionais, Faculdade de Economia, Administração e Ciências Sociais, Kadir Has Universitesi, Istanbul, 2014.
  2. Global Relations and Intercultural Communication”, School of Journalism and Public Relations, Skopjie, Macedónia, 2013.

Obra de leitura recomendada pelo director do Global Communication Center e vice-presidente do JAIST – Japan Advanced Institute of Science and Technology, Ishikawa, 2018.

Obra seleccionada para a lista de “Readings in ICD” do Center for Intercultural Dialogue, sob os auspícios do Council of Communication Associations (CCA), Washington DC. LINK



Newsletter de Outono 2010 da ECREA – European Communication Research and Education Association, issue 7, p. 11.
Newsletter do International Institute for Asian Studies (IIAS), nº 61, Outono 2012, p. 13.
Verbete “Tutuala”, Wikipédia.
Websites ECREA Young Scholars Network; IELT, Universidade Nova de Lisboa; Instituto Politécnico do Porto; Asma Book Reviews (Jordânia); Center for Intercultural Dialogue, Council of Communication Associations.


Niels Mulder, Newsletter do International Institute for Asian Studies (IIAS), nº 65, Outono 2013, p. 15.


Universidade de Hamburgo;
Universidade de Colónia;
Universidade da Califórnia – Irvine;
Chinese University of Hong Kong;
University of South Australia, Adelaide;
The Bodleian Social Science Library, University of Oxford;
British Library of Political & Economic Science, London School of Economics and Political Science;
Miami Universities Library;
Charles Sturt University, Austrália;
Wageningen University, Holanda;
Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra;
Center for Kunst & Interkultur, Copenhaga;
MEF University, Istambul;
Indiana University Northwest;
Universidade de Macau;
Universidade Católica de Viseu;
University of Chicago;
Stanford University;
Truman State University, Missouri;
Japan Advanced Institute of Science and Technology;
American University of Paris Library.


  1. Zhaomei Zheng, “Bibliography for the Study of Literature, East Asia and Globalization”, CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 16:6, Purdue University Press, 2014.
  2. Jia Li e Wang Zhuhao, “A Trail to Modernity: Observations on the New Developments of China’s Evidence Legislation Movement in a Global Context”, Indiana Journal of Global Legal Studies, 21:2, Indiana University Maurer School of Law, summer 2014, pp. 693 e 695.
  3. Adriana Correia da Rocha, O Turismo como Contacto Intercultural: Das representações de cultura ao perfil do turista estrangeiro que visita o Porto, dissertação de Mestrado em Turismo, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2015, pp. 21 e 75.
  4. Antonella Arcopinto, Simboli, Comunicazione e Marketing Religioso, Corso di Dottorato di Ricerca in Scienze Giuridiche, Università degli Studi di Macerata, 2017, pp. 45 e 217.
  5. Chang Jiang (Renmin University of China, Beijing), “Influence of TV Industry Structures upon TV Culture: a Comparative Study of the U.S. and China”, Journal of Shenzhen UniversityHumanities and Social Sciences, 33:3, Maio 2016, pp. 35-41.
  6. Shi Yan, “Bibliography for The One Asia Foundation and its cooperation and peace-making project”, CLCWeb: Comparative Literature and Culture, 20:2, Purdue University Press, 2018.
  7. Isabeau Laurent, “L’ISCAP Est Un Lieu Multiculturel Mais Est-Il Interculturel ?”, POLISSEMA – Revista de Letras do ISCAP, nº 13, 2013, pp. 85-117.
  8. Yves Clavaron, “Selection Bibliographique”, Francophonie, Postcolonialisme et Mondialisation. Paris: Classiques Garnier, 2018. ISBN: 978-2-406-06976-8, DOI 10.15122/isbn.978-2-406-06976-8.p.0235
  9. Catarina Barroso, Backpacking Culture: Digital nomads in Porto, dissertação de Mestrado em Estudos Interculturais para Negócios, ISCAP, 2020.